龙卷风

Riverside - Agnes Obel

爱念:

这首歌和周云蓬的《中国孩子》曲调很相近。

Agnes Obel是来自丹麦的一位才华横溢的青年歌手、作曲家,她的嗓音如同那种极细的砂纸,很富有质感。她的创作不仅限于一个音乐风格,在她的音乐中,往往会出现民谣及独立风格音乐的影子。她的歌曲能触及观众的心灵,因为这些歌曲即随性又简单,她的性感和高雅的声乐演奏是音乐整体的核心要素,并且有如梦幻般的诗意。

Riverside — Agnes Obel

Down by the river by the boats
划着船顺着河流而下
Where everybody goes to be alone
每个人都要孤单前往
Where you won't see any rising sun
那是一个看不见日出的地方
Down to the river we will run
顺着河流我们将逃离

When by the water we drink to the dregs
当我们把水都喝尽
Look at the stones on the river bed
看到躺在河床上的石头
I can tell from your eyes
你的眼神告诉我
You've never been by the riverside
你从未到过河边

Down by the water the riverbed
在河边,在河床边
Somebody calls you somebody says
有人在呼唤你,有人在说
swim with the current and float away
随着河流飘走吧
Down by the river everyday
每天都如此

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
上帝啊,我看见河水深处腐朽的一切
And I don't know why I go the way
我不知道我为什么要来到
Down by the riverside
这河床边上

When that old river runs pass your eyes
当你看见从前的河流流过
To wash off the dirt on the riverside
要把河床上的污浊洗清
Go to the water so very near
那么快亲近这可贵的河水
The river will be your eyes and ears
这河水就是你的眼睛和耳朵

I walk to the borders on my own
我独自走在边界上
To fall in the water just like a stone
就像石头那样坠入水中
Chilled to the marrow in them bones
感觉冰冷刺骨
Why do I go here all alone
为什么我要只身来这?

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
上帝啊,我看见河水深处腐朽的一切
And I don't know why I go the way
我不知道为何我要来到
Down by the riverside
这河岸边上

评论

热度(1508)