龙卷风

Jack Of Diamonds - Justin Rutledge

音乐随身听:

【乡村民谣】Jack Of Diamonds - Justin Rutledge

选自Justin Rutledge发行于2010年的专辑《the Early Widows》。曲风细腻委婉,声音沙哑却不失温情;歌词具有诗歌般的韵律,含蓄蕴藉,有无穷的余味。

Justin Rutledge,来自加拿大多伦多的乡谣诗人。他从小立志成为作家,大学主修文学,专攻现代诗歌,在第三年却拾起吉他"投笔"从乐,踏上了自写自谱自唱的音乐之路。

Jack Of Diamonds

Yellow bird, yellow moon
黄色的鸟,黄色的月

You've arrived
你已经到达
while the spring is out of tune
然而春天却是格格不入

River run, river slow
河流流淌,缓慢流淌


From the Grand Coulee Dam to Jericho
从耶利哥的大古力水坝

To the island
流入这座
where the wounded echoes go
受伤的回声消失的岛屿

Over that horizon,
在地平线上

Over that horizon,
在地平线上

past the streets of Evangeline
穿过伊万杰琳的街道

There's a boy
那有一个男孩
among the redwood and the pine
在红杉树和松树之间

Jack of Diamonds you're no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友了

Seventeen, seven sins
十七岁,七宗罪

Can we just hide here
在这场战争开始之前
before the war begins
我们不能就躲在这吗

River run, river rage
河流流淌,愤怒地流淌

From the beak of a yellow bird beside a cage
从一只在笼子边缘的黄色鸟的嘴里

To a field of broken drums upon a stage
流入一个在舞台上破碎的鼓

Over that horizon,
在地平线上

Over that horizon,
在地平线上

past the streets of Evangeline
穿过伊万杰琳的街道

Past the bedrooms
穿过这
where the wounded girls recline
受伤的女孩斜倚的卧室

Jack of Diamonds
方块杰克
you're no friend of mine
你不再是我的朋友

Where do you go dear?
亲爱的你要去哪?

Who do you know dear?
亲爱的你认识谁吗?

Who do you rage for tonight?
你今夜又对谁愤怒了?

Who do you lie beside?
你身旁人的又是谁?

Who do you sigh beside?
你在谁身旁叹息?

Who do you look to for a sign?
你在看谁的记号?

I'm a boy among the redwood and the pine
我就是那个在红杉树和松树之间的男孩啊

I hear the sirens out on the county line
我听见了县城里的汽笛声

Jack of Diamonds you're no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友

Jack of Diamonds you’re no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友了

评论

热度(32)