龙卷风

小豆之家:

Karunesh,中文译名为卡努纳什、卡茹纳希或卡鲁拉,德国音乐家,于1956出生在德国科隆。他从小就与音乐结下了不解之缘,并加入了各式各样的少年乐队参加了很多演出表演。他修的是图形设计专业,但却经常感觉到这不是他生命中真正想期待的东西。在经历了一场差点让他丧命的车祸后,他毅然决定放弃他的原有的工作。这次“接近死亡”的经历被证实成为他生命中灵魂的一次转折点。Karunesh旅行至印度,他在poona的阿什拉姆(印度教徒隐居地)遇到 Osho 奥修,正式为自己取了个宗教名字——Karunesh,梵文译中为“同情,怜悯”。

小豆之家敬上!

音乐随身听:

【新世纪音乐】Love Song - Ronan Hardiman

选自爱尔兰首席配乐大师Ronan Hardiman1998年出版的专辑《Solas》,乐曲中的钢琴由他本人演奏,女声由爱尔兰著名歌唱家Leslie Dowdall演唱。悠远的凯尔特之风,圣咏的女声,优美钢琴加入电子音效,自然流畅而又沁人心脾。

Ronan Hardiman,1961年生于爱尔兰的都柏林。1996年,他因《王者之舞 Michael Flatley's Lord Of The Dance》获得的世界性的成功;1998年推出首张专辑《Solas》。Ronan Hardiman在挖掘创作极富民族色彩的音乐同时,潜心关注于现代音乐与传统音乐的融合,在编曲上下了很多工夫。

素年锦时:

如诗般的歌词

Our love is six feet under

I can't help but wonder

雨夜来临前静静听...


素年

Jul. 20, 2016



      歌词:

      Help, I lost myself again

  来救赎我吧,我又一次迷失了自己
  But I remember you
  却仍记得你
  Don't come back, at home and well
  别回来了,别再回来
  But I wish you told me to
  但我是这样期望你对我诉说
  Our love is six feet under
  我们的爱深埋在六尺之下
  I can't help but wonder
  我无法自救却渴望了解

      If our grave was water, by the rain
  大雨冲刷着我们的坟墓
  'Cause once was blue
  因为那里曾经是蓝色的
  'Cause once was blue
  因为那里曾经是蓝色的
  Again
  再一次
  We trace my lips
  我的嘴唇上还残留着我们爱的痕迹
  You raise your touch
  你轻轻抚摸着我
  You talk too much for me
  你对我说过那么多的甜言蜜语
  But all well like smoking air
  但你我之间所有的美好都似虚无缥缈的空气
  How can you die carelessly?
  你怎么可以没有任何顾虑的离开?
  Our love is six feet under
  我们的爱深埋在六尺之下
  I can't help but wonder
  我无法自救却渴望了解
  If our grave was water, by the rain
  大雨冲刷着我们的坟墓
  'Cause once was blue
  因为那里曾经是蓝色的
  'Cause once was blue
  因为那里曾经是蓝色的
  They're playing our song
  他们吟唱着我们的歌曲
  They're letting us die tonight
  他们让我们在今晚默默凋零
  And all of these clouds pulling us back to life
  这些过往的云烟带我们重返生活
  It's cool as the night
  今夜如此寒冷
  Six feet under
  在这六尺之下
  I can't help but wonder
  我无法自救却渴望了解
  If our grave was water, by the rain
  如果大雨冲刷着我们的坟墓
  Uuh uuh uuh
  Uuh uuh uuh
  Again
  再一次
  Help, I lost myself again
  来救赎我吧,我又一次的迷失了自己
  But I remember you
  却仍记得你

薄霜。庭院:

Timer • Symphony:

  • 曲名:Moon Light

  • 艺术家:EazyToo

  • 选自专辑《Intangible ISM Presents Vol.1 - Beautiful Struggle》

  • 原曲Capo - Moon Light


        都不想说了,一个月内听到的【最赞的曲子】,刚开始还说这首remix没啥特别的,听到后面真是激动死了。

蜂蜜酱♥:

拣咗好耐==回贈 @旋转木马的音乐盒 


婚后过的第一个情人节(^_^)

就是最好的礼物耶~

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

音乐随身听:

【迷幻电子】Rock ‘n’ Roll Suicide - Black Box Recorder

选自黑匣子乐队的第三张专辑《The Worst Of Black Box Recorder》。John Moore唯美的吉他点弦与Sarah Nixey沉闷疲倦、冷静从容的嗓音,使人心迷神乱。那些残酷又真实的字句,仿佛一朵“恶之花”。

black box recorder是一支三人摇滚乐队,由hut旗下的著名低调乐队auteurs的灵魂人物luke haines与女主唱Sarah Nixey和吉他手John Moore于1998年组建。他们自称只是玩票性质,却受到了许多歌迷的好评。

更多歌曲推荐:网易云音乐@罗宾的时光阁

 

《Rock 'n' Roll Suicide》

Time takes a cigarette, puts it in your mouth
You pull on your finger, then another finger, then cigarette
The wall to wall is calling, it lingers, then you forget
Oh oh oh, you're a rock 'n roll suicide

You're too old to lose it, too young to choose it
And the clock waits so patiently on your song
You walk past a cafe, but you don't eat when you've lived too long
Oh, no no no, you're a rock 'n roll suicide

Chev brakes are snarling as you stumble across the road
But the day breaks instead so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow, don't let the milk float ride your mind
So natural religiously unkind

Oh no love you're not alone, you're watching yourself but you're too unfair
You've got your head all tangled but if I could only make you care

Oh no love you're not alone no matter what or who you've been
No matter when or where you've seen, all the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain.

You're not alone, just turn on with me, you're not alone, let's turn on and be
not alone (wonderful), gimme your hands, you're wonderful (wonderful), gimme your hands
You're wonderful (wonderful), gimme your hands

流浪的龙:

    这是一首我每年必听的圣诞单曲。最早的版本诞生于中世纪,而后一直经久不衰。演唱者是天使之翼(童声)合唱团,声音干净清澈,涤荡心灵。很适合一个平和的心情,来度过美好的一天。如果圣诞节对你没有什么特别的含义,只是找个日子,抛开所有的烦恼,什么都不想,去度过平静的一天也好。毕竟把每天都过得无聊是一种罪过,所以我们需要节日。

God rest ye merry gentlemen

上帝赐予我们快乐

Let nothing you dismay

让你们无所畏惧

Remember Christ our Savior

记得耶稣我们的救世主

Was born on Christmas day

诞生于圣诞节的那天

To save us all from Satan's pow'r

解救我们于撒旦的淫威之下

When we were gone astray

当我们误入歧途

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

Comfort and joy

天赐福音

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

From God our heavenly Father

跟随上帝,我们的主

A blessed angel came

祝福的天使来了

And unto certain shepherds

对那些牧羊人来说

Brought tidings of the same

得到了相同的喜讯

How that in Bethlehem was brn

如何在伯利恒出生

The Son of God by name

神之子的名字

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

Comfort and joy

天赐福音

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

Fear not then said the angel

天上传来天使的声音“不要害怕”

Let nothing you affright

“没有什么是可怕的”

This day is born a saviour

今天将会是圣人诞生的日子

of a virgin pure bright

闪耀着纯洁的光芒

To free all those who trust in him

解救那些信仰他的人们

From Satan's pow'r and might

从撒旦的淫威下

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

Comfort and joy

天赐福音

O tidings of comfort and joy!

哦,天赐福音

Now to the Lord sing praises

直到皇亲贵族都歌唱颂歌

All you within this place

你们这里的所有的人们

And with true love and brotherhood

都要以真爱相对

Each other now embrace

彼此视为兄弟姐妹

This holy tide of Christmas

在这神圣的圣诞节里

All others doth deface

让丑恶远离

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

Comfort and joy

天赐福音

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

O tidings of comfort and joy

哦,天赐福音

 


JUN1107:

古水:

        「Am I That Easy to Forget」(你怎能轻易将我忘却),美国乡村歌手Carl Belew发表于1958年的单曲,平静的吟唱中潜藏着最难以平复的内心情感,宣泄着一位失恋者的愤懑与绝望,却也唱出了一份为爱所困的执着与放手后的释然。作为一首经典的情歌,无数翻唱更为其赢得了听者不息的掌声与共鸣。推荐由老牌乡村流行唱作人吉姆·里夫斯(Jim Reeves 1923.8.20-1964.7.31)在生前留下的录音,怀旧且极富磁性的嗓音,将人带入记忆的斑驳光影中......

歌词原文(中文意译 © 古水 禁止盗用及站外转载)
They say you've found somebody new
But that won't stop my loving you
I just can't let you walk away
Forget the love I had for you
听说你已移情他人
我却恋你一往情深
陶醉往日爱之甘醇
教我怎舍一朝离分
Guess I could find somebody, too
But I don't want no one but you
How could you leave without regret
Am I that easy to forget
想来我会找到别人
旧爱既逝情何以真
莫非我只轻若浮尘
教你离去不再转身
Before you leave be sure you find
You want his love much more than mine
'Cause I'll just say we've never met
If I'm that easy to forget
确定他是你的男神
爱意胜过我的温存
我将欣然拭去泪痕
从此陌路视若罔闻
Before you leave be sure you find
You want his love much more than mine
'Cause I'll just say we've never met
If I'm that easy to forget
If I'm that easy to forget
确定他是你所找寻
把你视作他的女神
我的爱将埋藏于心
从此与你相忘三春

ben:

Grant Lee Phillips,美国西岸另类摇滚大团Grant Lee Buffalo的首脑人物。

Phillip像个受伤的男人一样娓娓道来,讲述了一个Tom和灵魂对话的故事


Tom's at the piano talkin' to a ghost
汤姆用灵魂和钢琴交流
Playin' with his eyes shut tight
紧闭着双眼沉醉其中
Here's a little song I learnt it from the wind
我学会了微风吹来的这首小曲
I heard it on the wind last night
我在夜晚的凉风中听到了这首曲子
Beats workin' in the field for a little blind boy
在农田里劳动的小小盲男孩儿
Playin' in the dime museum
玩耍的地方只有破旧的博物馆

Day the colonel came and he take ya by the hand
有一天来了一位上校伸出援手 想带走他
What a lucky day for him
对他来说这何其幸运
When Tom is at the bench his hands are not his own
汤姆坐在长椅上不知该何去何从
Some spirit in the room takes hold
混乱的思绪在房间四处飘荡
Never seen the sun much less read a note
从未见过太阳也未曾阅读书籍
But he makes ya wanna tap your toes
但是他的音乐让你想跟着他用脚轻打拍子
Make your daddy proud oh make your daddy rich
让你的爸爸为你骄傲 感到富足
Some candy and cake for Tom
汤姆有了一些糖果和蛋糕
Till the crowd dies down and the colonel's in the grave
直到上校去世人们为他送行
And the candy and the cake are gone
汤姆不再拥有糖果和蛋糕
Tom's at the piano talkin' to a ghost
汤姆用灵魂和钢琴交流
Playin' with his eyes shut tight
紧闭着双眼沉醉其中
Here's a little song I learnt it from the wind
我学会了微风吹来的这首小曲
I heard it on the wind last night
我在夜晚的凉风中听到了这首曲子